«Кутафья башня» в родительном падеже — почему-то «КутафьЕЙ башни», а не «КутафьИ башни». Как будто «Кутафья» — это не существительное (что), а притяжательное прилагательное (чей). Хотя ни одна из изученных мной гипотез происхождения этого слова ни о каких Кутафах, чья в этом случае может быть башня, не сообщает.
Упокоим филолога обратно и будем считать, что кутаф — это древнее название сотрудника службы охраны крепости (позднее также — хитроумного приспособления), отвечающего за досмотр путников на предмет выявления предметов и веществ, запрещенных к проносу на территорию фортификационного сооружения.
А башня, где кутафы несут службу и досматривают честной народ — стало быть, Кутафья. Ну чем не версия?
А наш-то кутаф на посту🥹 и вообще-то их тут по крепости довольно много.
Время публикации
20 ноября 2025 г. в 15:41


